No exact translation found for ربط المعدة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ربط المعدة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
    وينبغي ربط المعدات والبراميل إلى المنصات الخشبية المستديرة قبل نقلها.
  • Alors après la lipo, la chirurgie que j'ai faite était l'anneau gastrique.
    بعد عملية التخفيف و العملية التالية كانت ربط معدة
  • Moi non plus.
    أتذكرون عمليتا ربط المعدة التي قد فعلتها، اليس كذلك؟
  • Mais au cours du travail préparatoire, on a découvert que son estomac avait un cancer.
    اراد ربط معدة لكن اثناء العمليات التمهيدية اكتشفنا ان معدته مليئة بالاورام السرطانية
  • les services... de base... Leur... sort... à présent... est... entre... nos... mains.
    ...الربط... الطاقة الكهربائيَّة... المعدات الحرجه ...قدرهم... الآن يقع... في
  • l) Technologies de l'information et des communications : favoriser le développement des technologies de l'information et des communications, notamment leur interconnectivité et l'accès à des matériels et logiciels financièrement abordables.
    (ل) تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: تعزيز تطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما في ذلك توفير الربط والاتصال بالمعدات والبرمجيات الحاسوبية غير المكلفة.
  • l) Technologies de l'information et des communications : Favoriser le développement des technologies de l'information et des communications, notamment leur interconnectivité et l'accès à des matériels et logiciels financièrement abordables.
    (ل) تكنولوجيات المعلومات والاتصالات: تعزيز تطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما في ذلك توفير الربط والاتصال بالمعدات والبرمجيات الحاسوبية غير المكلفة.
  • Les dépenses engagées par la Mission pour acheter du matériel (balances, compresseurs d'air, matériel de cerclage, couteaux pneumatiques, etc.) ont été comptabilisées à la rubrique Installations et infrastructures.
    ووردت التكاليف التي تكبدتها البعثة في شراء المعدات (مثل الموازين وأجهزة ضغط الهواء ومعدات الربط والقاطعات التي تعمل بالهواء المضغوط) ضمن بند النفقات المتعلق بالمرافق والهياكل الأساسية.
  • Certains États (le Qatar, par exemple) ont pris des mesures législatives pour lutter contre l'abandon des engins de pêche en rendant obligatoire le marquage des engins et en ne permettant l'achat de nouveaux cassiers que sur autorisation.
    وتوجد في بعض الدول تشريعات تتعلق بالحد من عمليات إهمال معدات صيد الأسماك، عن طريق اشتراط وضع علامات على هذه المعدات وربط عمليات شراء الفخاخ الجديدة بالحصول على إذن (قطر، على سبيل المثال).
  • Encourage les arrangements actuels et la promotion des projets conjoints de recherche-développement aux niveaux régional, sous-régional et interrégional, notamment, lorsque cela est possible, par la mobilisation des ressources existantes consacrées à la science et à la recherche-développement et la mise en réseau d'installations scientifiques et d'équipements de recherche de pointe;
    ”6 - تشجع الترتيبات القائمة والمضي في تعزيز مشاريع مشتركة للبحث والتطوير على المستوى الإقليمي ودون الإقليمي والأقاليمي بالقيام، حيثما أمكن، بتعبئة الموارد العلمية والبحثية والإنمائية القائمة وعن طريق الربط الشبكي بمرافق علمية ومعدات بحثية متطورة؛